Menu

Cart

Walking to Mojacar

Ask a question about this product
ISBN: 9780888013705
$17.00
Base price with tax $17.00
Sales price $17.00
Sales price without tax $17.00

Di Brandt has surpassed herself in this extraordinary book, which hurls itself upon our desperate environmental, emotional, spiritual condition with fury and eloquence and headlong grace. The sequence "Hymns for Detroit," which sets German hymns the poet heard in her Mennonite farming childhood against "trans(e)lations" for that most damaged city, could make the angels weep. Everywhere, Walking to Mojácar makes us know how far we have gone toward catastrophe, and yet how much passion, imagination, intelligence, and-therefore, perhaps-hope remain. In a prose poem, Brandt asks, "Who knows what this new age will remember of us as it tells its tales and stories to its children?" May these poems be among them.

Ann Fisher-Wirth, author of Carta Marina
 

In Di Brandt's experiments across languages, and in the work of the translators who contribute to these pages, translation is the source of an astonishing poetics, where "joining procedures" are a principle of invention. This is a book of connections, where cities, landscapes, languages and poetic forms intermingle. Brandt's lyric voice expands the world, revealing the gaps between languages and memories to be a space where rich dramas unfold.

Sherry Simon, author of Gender in Translation
 
Last modified onThursday, 17 April 2014 09:22

Additional Info

Di Brandt was nominated for the Pat Lowther Award 2011. Walking to Mojácar was nominated for McNally Robinson Book of the Year Award 2011 and the Mary Scorer Award for Best Book by a Manitoba Publisher 2011.

"Walking to Mojácar may be heavy, but there are moments where the reader is lifted to a new height of perspective in the capable hands of the poet."
- Rhubarb

"With accompanying French and Spanish translations, Brandt's poems walk in conversation with old songs, graves, rivers, poets and string theories, connecting both language and landscape."
- The Winnipeg Free Press

"The poetry is written with knowledge of customs and passion for culture. Readers will find themselves reflecting on their own world and discovering new ones."
- The Uniter

"Di Brandt demonstrates a variety of poetic styles as well as translations in multiple languages in Walking to Mojacar. This rich collection speaks with an unwavering confidence, with the brash, sometimes sarcastic voice of each poem challenging the reader to discover the multiple worlds that the poet inhabits."
-- Canadian Literature

Walking to Mojacar "raises a series of key issues around environmental degradation and the loss of affective ties, while leaving space for human creativity and intimacy both in the literary realm and the technological arena."

-- The Goose

Di Brandt has surpassed herself in this extraordinary book, which hurls itself upon our desperate environmental, emotional, spiritual condition with fury and eloquence and headlong grace. The sequence "Hymns for Detroit," which sets German hymns the poet heard in her Mennonite farming childhood against "trans(e)lations" for that most damaged city, could make the angels weep. Everywhere, Walking to Mojácar makes us know how far we have gone toward catastrophe, and yet how much passion, imagination, intelligence, and-therefore, perhaps-hope remain. In a prose poem, Brandt asks, "Who knows what this new age will remember of us as it tells its tales and stories to its children?" May these poems be among them.

Ann Fisher-Wirth, author of Carta Marina
 

In Di Brandt's experiments across languages, and in the work of the translators who contribute to these pages, translation is the source of an astonishing poetics, where "joining procedures" are a principle of invention. This is a book of connections, where cities, landscapes, languages and poetic forms intermingle. Brandt's lyric voice expands the world, revealing the gaps between languages and memories to be a space where rich dramas unfold.

Sherry Simon, author of Gender in Translation
Di Brandt

Di Brandt is one of Canada's most loved and admired poets. Her internationally celebrated and award-winning poetry titles include questions i asked my mother; Agnes in the sky; Jerusalem, beloved; and Now You Care. Di Brandt has lived in Winnipeg, Edmonton, Toronto, Windsor (Ontario) and Berlin.  She currently holds a Canada Research Chair in Literature and Creative Writing at Brandon University, Manitoba. Di Brandt is also an award-winning essayist and literary critic, and has collaborated with numerous other writers, critics and artists, including Annie Jacobsen, Jane Finlay-Young, Barbara Godard, Aganetha Dyck, Rebecca Campbell, Carol Ann Weaver and Jana Skarecky.
More in this category: « Apologetic Glass Psalms »

Turnstone Press

206-100 Arthur Street
Winnipeg, MB   R3B 1H3
CANADA
 
Ph: 204-947-1555; Toll Free: 888-363-7718
 

Turnstone Press acknowledges the support of the Canada Council for the Arts, the Manitoba Arts Council, the Government of Canada through the Canada Book Fund, and the Province of Manitoba through Manitoba Culture Heritage, Tourism and Sport.

Log In or Register

fb iconLog in with Facebook